É assim normalmente, os surdos não dominam a escrita do português muito bem, é próprio de sua natureza escrever de forma simples, apenas duas ou três linhas.
É muito estranho que as frases estejam erradas em português. Não é errado. Percebe-se que eles escrevem tudo errado! Por que isso acontece? Então a pessoa que está aprendendo LIBRAS, talvez tenha dificuldade em conversar sobre um escrito com os surdos. Ainda assim, será que eles escrevem realmente “errado”?
Na verdade, as pessoas pensam que LIBRAS é mesma coisa que o português, mas existe sinal para representar cada palavra do português, mas não é bem assim que as coisas funcionam em LIBRAS.
Por quê? Nossa Língua Materna, a Língua Portuguesa, é um sistema linguístico diferente de LIBRAS. LIBRAS não é uma representação Gestual do Português! LIBRAS é um sistema próprio, uma Língua própria. Mas voltando à pergunta do início: “Porque os surdos escrevem diferente de nós ouvintes, às vezes trocam a ordem das palavras?”
Por dois motivos: primeiro é que a LIBRAS é um sistema linguístico diferente do Português e também alguns sinais em LIBRAS não têm uma palavra específica que traduz o sinal em português. Por exemplo, o sinal em configuração em “V”, ponto de articulação espaço neutro, frente ao rosto, movimento circular horizontal contínuo (Sei que essas descrições são difíceis de entender), significa “eu estou olhando continuamente”.
E se você tentar escrever o sinal em português para os surdos fica difícil entender o significado porque para eles (surdos), em LIBRAS, toda a frase é representada por um único sinal.
Assim, em LIBRAS, não há conjugação verbal, pois a referência são sinais de passado, presente e futuro que indicam os tempos verbais e a referência se faz aos pronomes pessoais, mantendo-se o verbo no infinitivo.
Também pode-se considerar os conectivos da Língua Portuguesa que, para o surdo, não tem sentido. A estrutura da frase é diferente. Sem a audição, essa estrutura é organizada, em LIBRAS, de maneira a ser significativa e com sentido. Então, a forma como uma ideia é transmitida é diferente de uma Língua para a outra. Libras é um sistema linguístico próprio e com suas expressões próprias.
Arielle e Henry